Reid: La connaissance de la mise en application de la loi suggère un cassier judiciaire.
Morgan: Ou qu'il regarde la télévision.
David Woodland: Vous êtes un génie ou quelque chose comme ça?
Reid: Je ne crois pas que l'intelligence puisse être quantifiée avec exactitude, mais j'ai en effet un QI de 187 et une mémoire eidétique et je sais lire 20 000 mots par minute... Oui, je suis un génie.
Garcia: (au téléphone) Vous parlez à Penelope Garcia dans le bureau du Génie Suprême du FBI.
Morgan: Salut, c'est Morgan. J'ai besoin d'un de tes tours de magie. J'ai un programme appelé Deadbolt Défense et une fille qui n'a plus que deux heures à vivre, alors qu'est-ce que tu sais?
Garcia: Alors tu as un problème. Deadbolt est le programme numéro 1 résistant au piratage des mots de passe. Tu vas devoir rentrer dans la tête de ce type pour trouver le mot de passe.
Morgan: Je croyais que j'appelais le Bureau du Génie Suprême.
Garcia: Hé bien, mon chéri, tu viens d'être transférer au Bureau des Gros Nuls.
Garcia: Ok, tu sais, sur Star Trek, quand Captain Kirk demande à McCoy de faire quelque chose de totalement impossible et que McCoy dit, "Bon sang, Jim, je suis docteur, pas un faiseur de miracle?"
Morgan: Hey, qu'est-ce que tu es en train de me dire, de ne pas m'attendre à un miracle?
Garcia: Non, je dis que je ne suis pas docteur.
Elle: Quel... quel est l'endroit le plus immoral sur un campus?
Morgan: Allez, Elle, quand j'étais à l'université, c'était partout.
(Garcia est sur le point de mordre dans son sandwich)
Morgan: Tu es prête à travailler un peu?
Garcia: (repose le sandwich) Pourquoi pas? Je n'ai pas dormi de la semaine. Je peux tout aussi bien arrêter de manger aussi.
Garcia: Bureau de l'Omniscience sans Entrave. Penelope Garcia à l'appareil. Parlez, oh être fortuné.
Elle: Quel genre de personne connaît cette ballade? On cherche un professeur de littérature?
Reid: N'importe qui avec une connexion internet, en fait. Vous devriez voir ce qui s'affiche quand on entre le mot "mort" dans un moteur de recherche.
Morgan: Reid, c'est pas étonnant que tu n'arrives pas à avoir de rendez-vous galant.
Reid: Il n'y a pas de code de conduite disant que les agents ne peuvent pas socialiser.
Morgan: Hé bien, tu vois, mon code de survie dit de ne jamais se frotter à une femme qui porte une arme.
Reid: Je n'ai pas la science infuse. Je veux dire, malgré le fait que tu le penses.
Morgan: Je n'ai jamais dit ça. Quand est-ce que je t'ai dit ça?
Reid: Chaque jour depuis que je te connais.
Elle: Ce matin au petit déjeuner.
Hotchner: Hier, quand il t'a battu aux cartes.
(Garcia parle à Morgan sur son portable)
Morgan: Ouais, Morgan.
Garcia: N'est-ce pas effrayant?
Morgan: Qu'est-ce qui est effrayant?
Garcia: Que là tout de suite, tu pensais à moi et, soudainement, ton téléphone sonne? Et que c'est moi ? Quelle connexion spirituelle!
Morgan: Hum... Je vous connais?
Garcia: Pourquoi tu me fais mal?
Dr. Rachel Howard: Karl est un homme bien.
Morgan: C'est ce que tout le monde dit, jusqu'à ce qu'ils trouvent un corps dans la cave.
(Discutant du nouveau né de Hotch)
JJ: Il est superbe.
Haley Hotchner: Merci.
Reid: Si vous trouvez la calvitie et les rides attirantes.
Reid: Tu pirates la base de données HMO du gouvernement? C'est légal?
Garcia: Bien sûr que non. On va aller en prison et tu deviendras la garce de quelqu'un.
Reid: (fasciné) Vraiment?
Reid: Dyskinésie tardive.
Morgan: Encore une fois pour ceux d'entre nous qui n'ont pas une mémoire encyclopédique?
Reid: Vous pourriez me faire une faveur?
Morgan: Bien sûr.
Reid: Est-ce qu'au moins un de vous pourrait faire comme si vous alliez me revoir?
(Reid verse plein de sucre dans son café)
Morgan: Doucement mon grand. Prend un peu de café avec ton sucre.
Reid: J'ai besoin de quelque chose pour me réveiller.
Morgan: Ooh, nuit tardive?
Reid: Très.
Morgan: Mon gars!
Reid: Pas ce genre de nuit tardive.
Morgan: Alors, dis-moi, qu'est-ce qui garde le jeune Dr. Reid réveillé la nuit? Attends, laisse-moi deviner. Mémoriser des textes obscures? Non, non, non. Travailler sur de la fusion froide? Non, j'ai trouvé, j'ai trouvé, j'ai trouvé. Regarder Star Trek et rire devant toutes les erreurs physiques?
Reid: En fait il n'y a pas tellement d'erreurs scientifiques dans Star Trek. Surtout étant donné l'époque où ça a été fait. Il y a certaines improbabilités, mais pas trop d'erreurs absolues.
Morgan: Ouais.
Hotchner: Comment c'est d'avoir Gideon dans les parages?
Garcia: Vous pouvez le reprendre quand vous voulez.
Garcia: La maison "Comment Puis-Je Sauver Vos Fesses Aujourd'hui?" de Penelope Garcia.
(Garcia ne veut pas rencontrer les Dawes)
Garcia: Ils ont assassinés 13 jeunes filles avec des cheveux blonds, (pointe ses cheveux) ALLO!
Morgan: Alors, ils sont restés toute la nuit?
Hotchner: Apparemment.
Elle: Où est-ce que l'un d'entre nous serait un samedi soir? Ce n'est pas comme si on avait des vies ou quoi que ce soit.
Morgan: Parle pour toi.
Hotchner: Juste pour que vous le sachiez, vous ressemblez à un gâteau chinois.
Elle: Frère...comme dans c'est le frère de Hotch?
Garcia: Peut-être qu'Hotch est adopté?
(Discutant du coupable et comment il est perçu par le public)
Gideon: C'est un héros.
Reid: La même chose est arrivée avec la fusillade du métro Goetz New York au début des années quatre-vingt.
Gideon: Tu n'étais même pas né.
Reid: Je lis beaucoup.
Reid: (discutant de baguettes) C'est absolument incroyable, 1.3 billion de personnes se nourrissent grâce à ces choses.
Elle: Les gars, nous sommes à New York et même quand on ne parle pas de notre dossier, on fini par parler d'un autre profiler.
Hotchner: Tu as raison. Alors, Elle, tu vois quelqu'un?
Garcia: (répondant au téléphone) Oracle de Quantico. Parlez si vous daigner entendre la vérité.
Reid: J'ai l'air d'avoir 12 ans pour vous?
Gideon: (impassible) 14.
(Garcia baragouine du mauvais Espagnol au téléphone)
Morgan: Doucement, Garcia. Je crois que tu viens d'offenser la mère de quelqu'un.
Garcia: La ferme. J'ai pris Français à l'école. Qu'est-ce que je peux dire?
Morgan: Penelope, ton nom est Garcia.
Garcia: Oui, je sais. C'est le nom de mon beau-père. Bon, tu veux mon génie ou pas?
Flic Jamaïcain: Où est la tête de la victime?
Elle: Hé bien, j'ai dû la perdre en chemin.